日韩AV大片在线一区二区,在线免播a视频,精品国产污污污免费网站入口,女人天堂在线日本

<acronym id="cot4i"></acronym>

    
    
    <legend id="cot4i"><ol id="cot4i"></ol></legend>

    tags:
    當(dāng)前位置 : 首頁 > 新聞中心 > 國內(nèi)資訊 > 正文

    為何很多人說起“裝逼”這種臟話,肆無忌憚、毫無遮掩,難道這不是臟話?

    來源:本站作者:時(shí)間:2024-04-18 07:42:05點(diǎn)擊:
    為何很多人說起“裝逼”這種臟話,肆無忌憚、毫無遮掩,難道這不是臟話?

    “裝逼”這個(gè)詞毫無疑問是一種攻擊性極強(qiáng)的侮辱,其中的“逼”字代表的是女性生殖*器,絕對(duì)算是臟話。與此相對(duì),“傻逼”一次大家都公認(rèn)為臟話,“牛逼”因?yàn)楹邪x,所以大家觀點(diǎn)不一!把b逼”與“傻逼”都屬于貶義詞,在正常討論中似乎不宜出現(xiàn)。奇怪的是,現(xiàn)在知乎上很多人張口閉口就是“裝逼”。例如一位在回答日本話題頗為活躍的名人,連續(xù)兩個(gè)回答,開口都是“某些理性裝逼犯”,這跟赤裸裸地罵人“傻逼”有何區(qū)別?奇怪的是這種一開口就使用語言暴力的回答,居然能贏得許多贊同。知乎是否應(yīng)該限制“裝逼”“裝逼犯”這種語言暴力?為何現(xiàn)在大家對(duì)這種直呼女性生殖*器的詞匯的容忍度這么高?

    說什么話不重要,重要的是你說話時(shí)候想傳遞什么信息,還有聽話者接收到了什么信息;現(xiàn)在很多人說這2個(gè)字只是一張習(xí)慣,口頭禪,根本沒有侮辱,攻擊的意思吧,大家都這樣習(xí)慣了,所以聽著也不會(huì)覺得有什么啦

    除了最開始的確用于代表女性生殖*器官(原字為“屄”),后來隨著網(wǎng)絡(luò)語言發(fā)展,這里的逼已經(jīng)不再特指女性生殖*器官,更接近用來表示“特別的、非常的”,“非常的,特別的怎樣的人”,就比如裝逼,本意已經(jīng)不是“裝女性生殖*器官”的意思,而是“非常的裝”,有很多人自嘲自己是苦逼,意思是“特別命苦的人”。

    甚至來說“逼”本身的意思已經(jīng)退化,只是用來強(qiáng)化前一個(gè)字罷了。真正用來罵人的是前一個(gè)字,別人說你牛逼,你肯定沒這么大反應(yīng),“逼”很無辜。

    如果你真覺得不適,誰說誰黑名單,下個(gè)插件全網(wǎng)過濾“逼”字,世界就清凈了。

    如果追根溯源的話foo也是來自臟話。但是你看英文編程書,不還是foo()滿天飛。

    所處圈子不行,離開遠(yuǎn)離那些滿口帶那個(gè)字的人

    上一篇:名人名言故事
    下一篇:返回列表
    圖文推薦